Saturday, October 16, 2010

Presidente da Liberia

 

Libia / Canarias

Temos tido muitas oportunidades aqui no navio, aprendemos muito uns com os outros. Imagine como viver em uma comunidade de mais de 50 nacionalidades diferentes pode nos ajudar a compreender melhor as culturas e como Deus trabalha em cada uma delas. Podemos juntos por ossos dons e talentos em pratica, e com isso abençoar outras pessoas necessitadas. Mas para que tudo isso funcione temos que trabalhar duro para mantermos o navio em condições adequadas para navegação. Temos que aprender muito como manter o navio em segurança, ja que a cada ano temos uma troca de uns 40% de tripulantes.

We have had many opportunities here on the ship, we learn a lot with each other. Can you imagine how it is to live with more than 50 different nationalities? We can better understand how God is working in each of them. We can use our God-given gifts and talents, and with it we can bless many needy people. But to make these all happen we need to work hard to keep the ship in adequate sailing conditions. We have to keep working hard to keep the ship safe, since we have a bout 40% change-over of our crew every year.

Tuesday, October 12, 2010

Xlendi, Gozo, Malta

Durante nosso tempo em Malta visitamos Xlendi, um pequeno vilarejo em uma pequena ilha chamada Gozo em Malta. Tivemos alguns dias para descansar com a familia. Foi ótimo ter esse tempo depois de eu ter tido quase um mês for a de casa:)

While in Malta we visited Xlendi, a small village on a small island named Gozo in Malta. We had a few break days as a family. It was great to have this time after the time I was away for nearly a month.