Treinamento de sobrevivência para a tripulação e teste para o barco salva vidas.
Merellaselvitymiskoulutusta ja pelastusveneiden testausta.
Survival at see training for the crew and test for the life boat.
Merellaselvitymiskoulutusta ja pelastusveneiden testausta.
Survival at see training for the crew and test for the life boat.
Como fica lindo quando uma are esta renovada.
Kuinka kauniilta juuri kunnostetut alueet nayttavatkaan.
How beautiful it is when an area is renewed.
Kuinka kauniilta juuri kunnostetut alueet nayttavatkaan.
How beautiful it is when an area is renewed.
Uma foto incrível, uma mistura de tranqüilidade com medo.
Hieno kuva, sekoitus rauhaa ja pelkoa.
An incredible photo, a mix of tranquility and fear.
Hieno kuva, sekoitus rauhaa ja pelkoa.
An incredible photo, a mix of tranquility and fear.
Mal posso esperar para ter uma cabine nosso, estão lindas.
En malta odottaa hyttiimme paasya, hytit ovat kauniita.
I can't wait to have our cabin, they are beautiful.
En malta odottaa hyttiimme paasya, hytit ovat kauniita.
I can't wait to have our cabin, they are beautiful.
A caminha de Malta a coisa ficou feia.
Matka Maltalle oli raju.
Towards Malta the trip was rough.
Matka Maltalle oli raju.
Towards Malta the trip was rough.
Mas tiveram dias calmos.
Mutta oli myos tyynia paivia.
But they also had peaceful days.
Mutta oli myos tyynia paivia.
But they also had peaceful days.
Quando não se usa a ancora, ela enferruja:)
Kun ankkurit ovat kayttamatta, ne ruostuvat.
If we don't use the anchors, they get rust:)
Kun ankkurit ovat kayttamatta, ne ruostuvat.
If we don't use the anchors, they get rust:)
Eu acho que todo mundo quer ver fotos do navio, então aqui estão algumas.
Luulen, etta kaikki haluavat nahda kuvia laivalta, joten tassa on muutamia.
I think that everyone wants to see photos of the ships, so here are some.
Luulen, etta kaikki haluavat nahda kuvia laivalta, joten tassa on muutamia.
I think that everyone wants to see photos of the ships, so here are some.
No comments:
Post a Comment